Initiation à différents principes et approches méthodologiques de la traduction. Analyse de texte appliquée à la traduction, repérage raisonné des difficultés, typologie des fautes de traduction, étude de divers procédés, documentation, terminologie et révision. Approche privilégiant une typologie textuelle variée. Prerequisite(s): FREN 3511 or permission of the Department.Cours trois heures par semaine.

FREN 4511 [0.5 credit] Traduction : méthodologie et pratique

Initiation à différents principes et approches méthodologiques de la traduction. Analyse de texte appliquée à la traduction, repérage raisonné des difficultés, typologie des fautes de traduction, étude de divers procédés, documentation, terminologie et révision. Approche privilégiant une typologie textuelle variée. Prerequisite(s): FREN 3511 or permission of the Department.Cours trois heures par semaine.





There are no comments for this course.